Ópera y Teatro musical

Imagen del mundo

Daniel Martínez Babiloni
Imagen del mundo

Decía Eduardo López-Chávarri (1871-1970) que “Wagner escribió para los ingenuos, para los que no son ‘dilettanti’ y sienten honradamente, con sinceridad y con nobleza la vida. La obra del maestro alemán obedece a un concepto de la existencia profundo y original, siendo por tanto algo más que un simple pasatiempo; es la imagen, en cierto modo, del mundo.” Más de cien años después no estamos tan seguros de acertar en cuanto a cómo son quienes escuchan sus obras, ni tampoco, de alcanzar, con la asombrosa seguridad que muestra el crítico, para quién escribió Wagner. En lo que coincidimos es, como señala en su introducción a la Tetralogía (El anillo del Nibelungo. Ensayo analítico del poema y de la música con ejemplos musicales. B. Rodríguez Serra Editor. Madrid, 1902), en que esta magna obra es un retrato del mundo. Retrato que si lo…

Contenido exclusivo para suscriptores

Inicia sesión o crea tu cuenta gratuita para desbloquear hasta 10 lecturas mensuales de contenido reservado.

Iniciar sesión Crear cuenta
Notas

En las citas textuales de Wagner he utilizado su traducción: Wagner, Richard. El anillo del Nibelungo, Edición bilingüe, Edición íntegra (Madrid: Turner, 2008) pues me parece más poética y contextualizada que la publicada por el Palau de Les Arts Reina Sofía (mayo 2009) a cargo de Anselmo Alonso, edición que incluye una traducción al catalán de Ascensión Sierra Soriano y Vicente Santorres Calabuig

Comentarios
Para escribir un comentario debes identificarte o registrarte.
🎂 Mundoclasico.com cumple 30 años el 1 de mayo de 2026

Desde 1996, informamos con independencia sobre música clásica en español.

Para disfrutar plenamente de nuestros contenidos y servicios, regístrate ahora. Solo lleva un minuto y mejora tu experiencia como lector.

🙌 Registrarse ahora