España - Andalucía

Los límites de la interpretación

José-Luis López López
Los límites de la interpretación
Sevilla, sábado, 12 de diciembre de 2009.
Teatro de la Maestranza. Ivo Pogorelich, piano. Obras: Chopin, Nocturno Op. 55, nº 2, y Sonata nº 3, Op. 58; Liszt, Vals Mephisto; Sibelius, Vals triste; Ravel, Gaspard de la nuit. Ciclo de Grandes pianistas.

Es más que sabido que la música, realmente, no existe en la partitura, sino cuando suena. El compositor escribe unas indicaciones imprescindibles, pero que no pueden reflejar los infinitos matices del sonido vivo. Y ahí es donde entran los intérpretes. La interpretación musical tiene unos límites; muy amplios, en los que se reconoce la “voluntad de estilo”, el sello personal, de los ejecutantes. Pero, por amplísimos que sean, los límites no son “ilimitados”. A menos que se avise de una versión exótica o “paródica” (estoy pensando, por ejemplo, en el famoso CD, homenaje a Albert Schweitzer, Lambarena, de un J. S. Bach con ritmos africanos; o las versiones jazzísticas de Jacques Loussier, solo o con su Trio, del propio Bach, Mozart, Vivaldi...), el público tiene derecho a escuchar las obras que se le anuncian. Y no es tolerable que la…

Contenido exclusivo para suscriptores

Inicia sesión o crea tu cuenta gratuita para desbloquear hasta 10 lecturas mensuales de contenido reservado.

Iniciar sesión Crear cuenta
Comentarios
Para escribir un comentario debes identificarte o registrarte.
🎂 Mundoclasico.com cumple 30 años el 1 de mayo de 2026

Desde 1996, informamos con independencia sobre música clásica en español.

Para disfrutar plenamente de nuestros contenidos y servicios, regístrate ahora. Solo lleva un minuto y mejora tu experiencia como lector.

🙌 Registrarse ahora