That´s my girl! ¡Con esta me quedo! ¡Finalmente Minnie y Dick Johnson le dicen “Good bye” y no “Addio” a California! No me canso de repetir que la ENO se hace un flaco servicio al presentar sus novedosas producciones en traducción inglesa, pero aquí hago una excepción. La nueva producción de Fanciulla di West me pareció ensalzada con el cambio del italiano por el inglés. Muchos pensamos que es ésta una de las mas bellas partituras puccinianas. ¿Por qué, entonces, ese inmerecido olvido que hace de esta ópera una cenicienta en comparación con las otras dos exóticas incursiones en una ambientación extra europea, Madama Butterfly y Turandot? ¿No será porque Minie y sus cowboys deberían siempre hablar inglés para que no nos hagan sonreír en medio del drama con una italianidad que les queda tosca frente a un público tan acostumbrado a las…
Comentarios