La Asociación Cultural Antonio Salieri nos comunica que "Ernesto Monsalve ha intervenido como ponente en el Congreso Internacional Las Músicas de Cervantes que se celebra desde el pasado 21 de septiembre en el campus de Ciudad Real de la Universidad de Castilla La Mancha. Declarado de Alto Nivel por el Ministerio de Economía y Competitividad, en el Congreso intervienen profesores, doctores y expertos de todo el mundo, y sus conclusiones versarán sobre la música creada o inspirada en temas y textos cervantinos desde el siglo XVI al XXI. Monsalve ha centrado su conferencia en el análisis de la ópera Don Chisciotte alle nozze di Gamace de Antonio Salieri, basada en los capítulos XX y XXI de la segunda parte de El Quijote y que el compositor italiano estrenó en 1771 sobre texto de Giovanni Gastone Boccherini. La referida obra es un dramma giocoso que entremezcla ópera y ballet con danzas españolas típicas de la época, como el fandango o la sarabanda y que, precisamente por ello, fracasó en Viena en su momento, relegando la obra y las copias de la partitura al olvido. Ahora, se incorpora a un catálogo de más de doscientas composiciones dedicadas o inspiradas por libros de Miguel de Cervantes a lo largo de la historia siendo, además, la segunda ópera que Antonio Salieri escribió sobre un tema del manco de Lepanto, junto con Il talismano, ópera basada en La Gitanilla."
Según afirma el comunicado "no existen versiones grabadas ni constancia escrita de que se hayan realizado representaciones posteriores al siglo XVIII y, de hecho, está previsto el estreno mundial en tiempos modernos en México, el próximo 8 de octubre. La partitura empleada para dicha edición crítica corresponde al manuscrito original, única copia de la que se tenía constancia fehaciente y que se encuentra en la Biblioteca Nacional de Austria, en Viena. Sin embargo, Monsalve ha anunciado hoy en su conferencia, que ha localizado una copia manuscrita del siglo XX en extraordinario estado de conservación en una colección privada en Madrid."
Descubrir lo ya descubierto
Desde hace tiempo se puede consultar y descargar on-line en la página web de la Biblioteca musical Víctor Espinós la partitura de Don Chisciotte alle nozze di Gamace que segun el comunicado ha descubierto Monsalve. Las oberturas de Don Chisciotte alle nozze di Gamace y de Il talismano han sido grabadas entre 1991-92 por el director Michael Dittrich al frente de la Radio Symphony Orchestra Bratislava Orchestra para el sello Marco Polo, el cual comercializó este CD en 1993. Posteriormente, en 2000, esta misma grabación ha sido comercializada por el sello Naxos con el título Salieri: Overtures.
Nota aclaratoria de Ernesto Monsalve (23 de septiembre de 2016, 18 horas)
Como podrá corroborar cualquiera los asistentes, mi intervención en el referido Congreso no ha versado en absoluto sobre el anuncio de una copia descubierta en Madrid. Sería absurdo hacerlo toda vez que, como también expliqué y como ustedes bien apuntan en su publicación, la referida partitura no sólo está a disposición de quien desee analizarla, sino que es descargable en internet. En mi comunicación, traté de exponer una serie de conclusiones sobre Don Chisciotte de Salieri y Boccherini, así como hacer una breve historiografía de la misma desde su composición; concluyendo, en la última parte de mi intervención y en referencia al reestreno previsto en México el próximo mes, con una serie de curiosidades o anécdotas que incluyeron un comentario en clave de humor acerca de lo difícil que es leer el manuscrito original de Viena (por su antigüedad y grafía y por contener correcciones y tachaduras lógicas del autor) en relación con la copia conservada en Madrid. Esta copia de la Biblioteca Víctor Espinós fue en todo caso referenciada y proyectada simultáneamente a mis palabras en PowerPoint, citando debajo la fuente del Ayuntamiento de Madrid, que es el responsable de la digitalización.
Si la traje a colación fue exclusivamente para contraponer esta copia con la original y expresar algunas conjeturas sobre su fecha exacta y explicación [podrá comprobar que la Biblioteca la data en "19..."].
En conclusión, y para evitar cualquier posible confusión, quiero expresar mis disculpas públicas y reiterar y dejar claro una vez más que no se trata de un descubrimiento inédito del manuscrito, y que mi único interés al respecto era recuperar en este aniversario la atención sobre este curioso documento y, en ningún caso, atribuirme a mí o al Congreso el descubrimiento del manuscrito en sí.
Por otro lado, y respecto a las grabaciones sonoras que ustedes también citan en el mismo artículo, no sólo también fueron destacadas en este Congreso, sino que el cd con las mismas (Naxos) estaba expuesto en el Campus y fue usado de referencia. De hecho recalqué que no está grabada la ópera completa [que es casi un ballet con partes cantadas], pero sí la obertura, y que estamos deseando todos que nos llegue la grabación desde el Nuevo Mundo.
Mi comunicación fue una más entre otras muchas, iguales o probablemente más importantes, en la que quizá realicé un desafortunado comentario sacado de contexto. No se repetirá algo así en el futuro.
Desde 1996, informamos con independencia sobre música clásica en español.
Para disfrutar plenamente de nuestros contenidos y servicios, regístrate ahora. Solo lleva un minuto y mejora tu experiencia como lector.
🙌 Registrarse ahora
Comentarios