Recensiones bibliográficas
La interpretación musical en el XIX y el XX (3)
Juan Carlos Tellechea

El tercero y más reciente volumen de la Geschichte der musikalischen Interpretation im 19. und 20. Jahrhundert ("Historia de la interpretación musical en el XIX y el XX") , editado por los destacados musicólogos Dres Heinz von Loesch, Rebecca Wolf y Thomas Ertelt, acaba de ser publicado por la prestigiosa editorial Bärenreiter, de Kassel.* Tras la aparición de los dos primeros volúmenes, en 2018 y 2019, respectivamente, éste se ocupa ahora de manera exhaustiva del fenómeno concreto de la interpretación sonora propiamente dicha.
No solo las formas tonales de la música, sino también las decisiones subyacentes de los intérpretes -el hacer musical- se convierten en objeto de la investigación sobre la interpretación. En este sentido, la investigación sobre la interpretación parece acercarse a los conocidos enfoques psicológicos y etnológicos que se dan por sentados en la musicología sistemática y en los estudios sobre la interpretación orientados a los estudios culturales.
El tercer volumen de este primer gran resumen de la historia de la interpretación musical en los dos últimos siglos se ocupa de todas aquellas categorías que son fundamentales para la interpretación y su percepción: el tempo y sus modificaciones, dinámica, fraseo y articulación, portamento y vibrato, pronunciación de textos, afinación y entonación; los instrumentos utilizados con sus posibilidades y limitaciones técnicas, incluida la voz humana; los "medios" de interpretación: el cuerpo, el espacio, así como los medios técnicos de almacenamiento y reproducción, como también los soportes sonoros.
Entre los especialistas que contribuyen en los diferentes capítulos de este volumen figuran la Dra Dorothea Baumann, musicóloga e investigadora de la Sociedad Suiza de Investigación Musical, lamentablemente fallecida el año pasado, a cargo del tema la acústica y la percepción del sonido en las salas de concierto; el profesor Dr Thomas Seedorf, del Conservatorio de Música de Karlsruhe, a cargo de los temas sobre la voz, el canto y la interpretación vocal; y la Dra Conny Restle, directora del Museo de Instrumentos musicales de Berlín, quien se ocupa de los aspectos técnicos del piano.
La obra
El volumen 1, como publicáramos oportunamente, trata de la estética y la historia de las ideas; el volumen 2 de las instituciones y los medios de interpretación. El Dr Heinz von Loesch es investigador asociado del Instituto Estatal de Investigación Musical y profesor de la Universidad Técnica (TU) de Berlín.
Sus intereses de investigación incluyen la historia de la teoría musical, la estética y la práctica de la interpretación. En la Gesellschaft für Musikforschung, es portavoz del grupo especializado en práctica e interpretación de espectáculos. En este tercer volumen el Dr von Loesch está a cargo de los capítulos dedicados a "los cambios arbitrarios en la interpretación instrumental" y al "tempo y las modificaciones del tempo".
La Dra Rebecca Wolf es directora del Instituto Estatal de Investigación Musical. Sus investigaciones se centran en la conexión entre cultura material y música, así como en la música en la guerra y la paz. Recientemente ha impartido clases en las universidades de Ratisbona y Múnich.
El Dr Thomas Ertelt es director emérito del Instituto Estatal de Investigación Musical y editor del Briefwechsel der Wiener Schule. Sus investigaciones se centran en la música de la Escuela de Viena, la historia de la teoría musical y la historia de la interpretación musical.
División
Bajo el título de «Aspectos – Parámetros» los editores se ocupan por primera vez de la interpretación sonora propiamente dicha. Dadas las dificultades para comprender en su totalidad este complejo y holístico fenómeno -para que sea posible hacerlo- lo han dividido en sus componentes individuales. Hablan en este tercer volumen de todas aquellas categorías que son fundamentales para la interpretación y su percepción, categorías sin quibus non, por decirlo de alguna manera.
Estas categorías incluyen, en primer lugar, los parámetros de interpretación en sentido estricto: los parámetros de tempo y sus modificaciones, dinámica y fraseo, que afectan a todos los intérpretes; los parámetros del portamento y vibrato de los cantantes, cuerdas y vientos, así como de los cantantes solos; la enunciación del texto; y, por último, los parámetros de afinación y entonación, que también son significativos para todos los intérpretes de distintas maneras.
Corrección y belleza
Una interesante y actual temática que llega hasta nuestros días ocupa uno de los capítulos de este tercer volumen: «De la interpretación 'correcta' y 'bella' al director interpretativo: subtextos sobre la coordinación de conjuntos en los siglos XIX y XX», abordada por el Dr Kai Köpp, de la Escuela de Bellas Artes de Berna (Suiza).
Los términos complementarios "interpretación correcta" e "interpretación bella" tienen su origen en la longeva jerga de la práctica musical profesional y desempeñan un papel importante en la coordinación de los medios de expresión no anotados en la interpretación de conjunto, señala Köpp.
Aunque han constituido el núcleo de la teoría general de la interpretación musical desde mediados del siglo XVIII, presentados por primera vez por Köpp en su Manual de la práctica orquestal histórica. Barroco – Clásico – Romántico (2009, 19 y ss. y 44 y ss), de la misma editorial Bärenreiter, hoy en día ya no resultan familiares, porque estos términos fueron abandonados por la jerga musical tradicional a principios del siglo XX y sustituidos por el concepto de interpretación.
Director intérprete
Probablemente por eso no encontraron eco en la literatura especializada, orientada sobre todo a la estética musical. La desaparición del par de términos "correcta" y "bella interpretación" está probablemente relacionado con el hecho de que en la práctica musical del siglo XX no se hacía ninguna distinción fundamental entre el texto musical y su realización tonal: El término interpretación se entiende o bien de forma generalizada como una representación sonora del texto musical o bien -bajo un concepto tradicional de obra- como un acercamiento a la obra de arte autónoma y escrita que solo se interesa por su individualidad, a menudo responsabilidad de un director de orquesta intérprete.
Complejidad
Las ideas estéticas y los conceptos musicales prácticos asociados a la pareja de términos interpretación "correcta" y "bella" están naturalmente sujetos a cambios en la teoría de la interpretación musical, por lo que la investigación resulta compleja. Dado que el par conceptual surgió de un proceso de abstracción, la investigación de Kai Köpp se basa principalmente en fuentes escritas que tratan de la interpretación musical.
Al hacerlo, se hace evidente que este par conceptual desempeña un papel clave en el tratamiento de los hechos evidentes no anotados que acompañan a toda notación musical como subtexto y, por tanto, actúa como catalizador en una historia de la interpretación musical.
Dado que hasta ahora ha faltado un análisis de las ideas y conceptos asociados a estos términos, el estudio empieza por el momento en que el par de términos aparece de forma más sucinta en la historia de la interpretación: en la primera mitad del siglo XIX. A partir de ahí, se esclarecen los orígenes en el siglo XVIII y el desarrollo posterior hasta el siglo XX.
Timbre
Inicialmente, también estaba previsto un capítulo sobre el timbre, que, como una de las cuatro "cualidades tonales" (Jacques Handschin), como se las denomina, goza de prestigio en la historia de la composición.
Sin embargo, resultó ser insuficientemente independiente y autorizado para una historia de la interpretación. Los solapamientos con los parámetros de dinámica y articulación, pero sobre todo con los instrumentos utilizados, sus colores y espectros sonoros, son demasiado grandes; un discurso independiente sobre el complejo tema estaba y está demasiado poco desarrollado.
Instrumentos
Con los instrumentos, ya se está en un segundo grupo de parámetros que son importantes para la interpretación. ¿Qué tipo de instrumentos se utilizan en primer lugar, cuáles son sus posibilidades y limitaciones técnicas, qué tipo de música se hace con qué tipo de instrumento?
Casi tan importantes como los instrumentos es la llamada parafernalia, los accesorios, las interfaces, por así decirlo: arcos, cuerdas, boquillas, etc. Y un instrumento de importancia central, aparte de los instrumentos de teclado, cuerda, viento y percusión, es por supuesto la voz humana, su sonido y su tratamiento técnico en el canto.
Los medios
Luego, a distinguir de los instrumentos que incluyen la voz estarían los "medios" de interpretación; el cuerpo, el espacio así como los medios técnicos de almacenamiento y reproducción, los soportes sonoros. El cuerpo del intérprete es tanto un medio para la realización técnica y artística de una composición como -sobre todo cuando se ve al intérprete- un portador de expresión.
Como es bien sabido, el efecto de una interpretación y cómo se juzga depende en gran medida del espacio en el que se escucha: su naturaleza, pero sobre todo su gran tamaño. Y hay muchos más factores que determinan el resultado sonoro de una interpretación, si se recibe a través de soportes sonoros, cada vez más implantados en los siglos XX y XXI.
Las técnicas
Los medios técnicos de grabación y reproducción determinan el resultado sonoro de una interpretación hasta tal punto que se ha llegado a hablar de "interpretación secundaria" en el ámbito de la tecnología y la dirección sonoras. Por lo que respecta a los medios técnicos, existe un claro solapamiento con los capítulos correspondientes del volumen 2, donde, sin embargo, la cuestión se tematizó como un proceso histórico-institucional y no como un parámetro concreto de la interpretación musical.
Cambios
Además, un aspecto cardinal de la interpretación es la cuestión de hasta qué punto se sigue o se desvía realmente el texto musical de una composición. Esta cuestión se examina en el contexto de tres ámbitos temáticos: los cambios y los denominados "cambios arbitrarios", los "retoques" y, en tercer lugar, la cuestión de cómo se ve y coordina todo en la interpretación en conjunto.
A partir de este parámetro, se vuelve a trazar un arco, esta vez hasta el volumen 1, ya que la cuestión del cumplimiento o las desviaciones del texto musical representa, por así decirlo, el correlato interpretativo-práctico de las reflexiones teóricas sobre la obra y la fidelidad textual que allí se abordan.
Diferencias
El último capítulo del volumen 3 está dedicado a la gran cuestión de las diferencias regionales, una cuestión que afecta a numerosos aspectos y parámetros, pero que no siempre pueden ni deben tratarse allí de forma exhaustiva. No obstante, hay por supuesto una serie de referencias concretas a otros capítulos.
Al igual que en los volúmenes 1 y 2, cada uno de los capítulos del volumen 3 analiza el periodo completo de 200 años y describe lo que ha sucedido en cada uno de ellos; lo que ha cambiado, pero también lo que puede haber permanecido constante. Dependiendo del tema, el estado de la investigación y el nivel de interés, los autores de los distintos capítulos sientan énfasis ligeramente diferentes, y en algunos casos también han sido encomendados varios autores para que analicen específicamente períodos muy concretos.
Fuentes
Las fuentes para el siglo XIX son casi exclusivamente de carácter escrito; las enseñanzas de canto, instrumentales y de dirección, la literatura musical en general, además de la ediciones de obras con sus designaciones por compositores, intérpretes y otros editores.
Desde finales del siglo XIX, se han unido a éstas las grabaciones sonoras, que por su especial expresividad y claridad, se han convertido en la fuente principal. Pero también, porque cada vez son menos los escritos sobre pedagogía de la interpretación que abordan también cuestiones de interpretación, así como -en el curso de una estética del texto original- cada vez son menos las ediciones con designaciones y anotaciones de intérpretes. En algunos capítulos, fluyen también en la representación los resultados de recientes investigaciones sobre desempeño e interpretación con ayuda de software.
Análisis
Cabe agregar que todas las fuentes mencionadas, todos estos documentos -las enseñanzas interpretativas, las declaraciones de los contemporáneos, las ediciones designadas de las obras, pero también los soportes sonoros en todas sus manifestaciones históricas, así como los resultados de las investigaciones apoyadas en programas informáticos- no deben tomarse sin más como auténticos testimonios de las interpretaciones musicales y de la práctica interpretativa en general, sino que cada uno requiere su propia fuente diferenciada y su crítica metodológica.
En los últimos años, estas cuestiones han sido objeto de gran atención en la práctica de la interpretación y en la investigación sobre la interpretación y el espectáculo con base histórica, por lo que se abordan en los propios capítulos, en función de la necesidad y de las circunstancias concretas.
Comentarios