Discos

El comienzo del camino

Maruxa Baliñas
Lluïsa Casagemas. Cançons
Lluïsa Casagemas: Cançons. Lluïsa Casagemas, Prega per mi! (texto de Francesc Matheu); Anyorament; Himne patriótich (texto de Jaume Collell); Cançó de bressol (texto de Damàs Calvet); Las dos flors; Esperança; Fi de curs (Texto de Josep Sala Bonfill); Vilancet (texto de Jacint Verdaguer); Compassió (texto de Anicet de Pagès); Esbarjos (texto de Apel·les Mestres); Cançó de mar (texto de Joaquim M. de Nadal); Jardinereta (texto de Joan Cendra); Perquè t'estimo tant? (texto de Josep Carner); Barcarola (texto de Jaume Colell); Montserrat (texto de Neus Llopís); Per la pineda (texto de Emili Guanyabents); Primavera (texto de Dolors Monserdà); Pomell (texto de Charles Legoffic); La complanta de la Lluna (texto de Apel·les Mestres); Les dugues flors (texto de Carles Pericas); Santa Nit (texto de Apel·les Mestres); Rierol (texto de Miguel Andrés); Papallona juganera (texto de Carles Pericas). Maria Teresa Garrigosa, soprano. Ester Vela, piano. Un disco compacto de 51 minutos grabado en el Estudi Albert Moraleda (La Garriga, España) en julio de 2025. Albert Moraleda, toma de sonido y montaje. Producción de La Ma de Guido, 2025. LMG2193
0,0008685

Cuando me llegan discos para comentar, unos resultan más atractivos que otros, por lo menos a primera vista. Y este de las Canciones de Lluïsa Casagemas (Barcelona, 1863 - ca. 1942) se puso desde el primer momento en primera fila. Cuando descubrí a Casagemas hace casi cuarenta años ya me resultó una figura atrayente ... sin haber escuchado nunca música suya. Y descubrí muy pronto que ella debía haber sido la primera mujer en estrenar una ópera, Schiava e regina, en el Teatro del Liceu en una fecha tan temprana como 1893, aunque lamentablemente el atentado anarquista en el Liceu (7 de noviembre de 1893) hizo que se cerrara el teatro hasta enero de 1894, con cambios en la programación, y Schiava e regina sólo se interpretó fragmentariamente en algunos conciertos en 1894 y 1896. Si este estreno fracasado ya fue una pena, esta aumenta aún más porque la siguiente ópera de una mujer en el Liceu fue en 1974 (Matilde Salvador, Vinatea, tres representaciones) y luego en 2023 (Raquel García Tomás, Alexina B, cuatro representaciones). Y por cierto, Schiava e regina tiene previsto su estreno, sólo en versión de concierto y sólo un día, en una función del Teatro del Liceu, el 27 de abril de 2027: al fin y al cabo 134 años de retraso tampoco es tanto, ¿no?

Se conocen unas 110 canciones de Casagemas, pero de muchas de ellas sólo consta el nombre. Este disco recoge 23 canciones con texto en catalán, pertenecientes a géneros variados. Las canciones se clasifican en tres grupos: canciones del siglo XIX, canciones de la revista Feminal, y canciones del siglo XX, y están datadas entre 1893 y 1930, siguiendo rígidamente la cronología. 

No me convence demasiado esta ordenación, ya que se mezclan canciones muy distintas, salvo las de la revista Feminal, que tienen cierta unidad porque estaban destinadas a un público determinado. Hubiera preferido una clasificación más libre, por temas, por público al que estaban destinadas, etc. Este tipo de ordenación puede tener sentido en unas 'obras completas' de un autor, o como justificación teórica o musicológica, pero para el público en general -que en la mayoría de los casos se acerca por primera vez a las canciones de Casagemas- creo que hubiera sido mejor una combinación más personal de las intérpretes, por temática, e incluso estilística o tonal para que la transición entre las canciones fuera más suave. 

O sea, de este modo aparecen inmediatamente juntas canciones 'de circunstancias', líricas, basadas en canciones populares, infantiles, etc. Y en algunos casos estas canciones de circunstancias tienen una calidad inferior a otras más poéticas, o por lo menos pierden calidad en la comparación. Es por ejemplo el caso de las demasiado repetitivas y algo grandilocuentes Himne patriótich (septiembre de 1893) y Fi de curs (1900), la primera seguida por una preciosa canción de cuna, la segunda por una especie de villancico. 

Dejando aparte este problema, que dificulta las primeras audiciones del disco, el disco merece mucho la pena. Limitada por las dificultadas de ser mujer compositora y las circunstancias personales, Casagemas se refugió en los géneros menores y en concreto en las canciones como una vía para desarrollar más fácilmente su carrera. Porque queda muy bonito lo del artista oculto a los ojos del mundo que en la soledad crea obras maestras, pero las cosas no funcionan así, especialmente en el caso de las artes escénicas y la música que requieren necesariamente de unos intérpretes y un público para estar completas. O sea, un libro o un cuadro no cambian según las circunstancias, se pueden crear en solitario, pero una obra de teatro, un ballet o una pieza musical varían en cada ocasión, lo que no son es siempre iguales.  

Pasando ya a la calidad de las canciones, me impresionó. Ya suponía que iban a ser buenas, pero me llevé la sorpresa de que son muchas de ellas las que seguí canturreando o volvían a mi memoria. Por más que haya clasificado de "repetitiva y algo grandilocuente" a Fi de curs, casi se convirtió en un gusano musical. Y no me libro de La complanta de la Lluna (texto de Apel·les Mestres), que incluso ahora, con sólo escribir el título, vuelvo a oír en mi memoria, y eso que -por lo que entiendo del texto- es una simple canción infantil. 

Porque, aunque evidentemente algunas canciones están más elaboradas que otras, el gran atractivo de Casagemas parece residir en su capacidad de crear unas melodías sencillas y bellas que al mismo tiempo se acomodan muy bien a los textos. Y no me cabe la menor duda de que algunos de los grandes compositores catalanes de canciones de las siguientes generaciones se inspiraron netamente en Casagemas: el lirismo de Eduard Toldrá (1895-1962) y su mimo hacia los poetas, la ligereza y desenfado de las Cinco canciones negras de Xavier Montsalvatge (1912-2002) ya suenan -y muy claramente- en Casagemas (sin negar la influencia de Morera o en menor medida de Millet, escucho mucho más de Casagemas en ellos). 

Como en anteriores discos donde no conocía el repertorio, renuncio a comentar la calidad de las interpretaciones. En bastantes ocasiones me pareció que se le podía sacar más juego a las canciones, pero también creo que pasar de una partitura a una interpretación y fijarla en un disco es siempre difícil, especialmente cuando no hay una tradición interpretativa que se haya mantenido desde la época de la creación de estas canciones. Hay tantas decisiones que tomar, una partitura es algo tan 'primitivo', que el simple hecho de fijar una interpretación es ya mérito suficiente. Si estas canciones entran en repertorio, y me encantaría que lo hiciesen, seguramente podremos comentar más de las interpretaciones de Maria Teresa Garrigosa y Ester Vela, hacer comparaciones con otras visiones de otros artistas, descubrir más de Casagemas. Hoy por hoy este es ya un trabajo sumamente valioso, que el futuro lo mejore será también un mérito de Garrigosa y Vela. 

El folleto que acompaña al disco está firmado por la propia cantante, Maria Teresa Garrigosa i Massana, y se me queda escaso (hubiera agradecido mucho, por lo menos una traducción de las canciones), lo que también reafirma lo antes dicho. El camino está iniciado, ahora hay que continuarlo. Como decía Machado "Caminante, no hay camino, se hace camino al andar"

Comentarios
Para escribir un comentario debes identificarte o registrarte.
🎂 Mundoclasico.com cumple 30 años el 1 de mayo de 2026

Desde 1996, informamos con independencia sobre música clásica en español.

Para disfrutar plenamente de nuestros contenidos y servicios, regístrate ahora. Solo lleva un minuto y mejora tu experiencia como lector.

🙌 Registrarse ahora