España - Andalucía

Una gota de esencia de rosas persas

Pedro Coco
Sevilla, miércoles, 31 de enero de 2001.
Teatro de la Maestranza, Richard Strauss: Der Rosenkavalier (El Caballero de la Rosa), comedia en tres actos sobre libreto de Hugo von Hofmannsthal estrenada en Dresde el 26 de enero de 1911. Elisabeth Meyer Topsoe (La Mariscala), Carmen Oprisanu (Octavian Rofrano), Milagros Poblador (Sophie), Günter Missenhardt (Barón Ochs), Hakan Hagegard (Faninal), Martine Surais (Marianne Leitmetzerin), Marina Rodríguez-Cusi (Annina), Sergio Vertocchi (Valzacchi), Antonio Gandía (tenor italiano), Claudius Muth (comisario de policía/notario), Enrique Viana (mayordomo/posadero), Aurelio Puente (mayordomo/vendedor de animales/criado), Julia Arellano, Mónica Luezas, Carmen Teba (tres huérfanas nobles), Ana Molina (modista), Fernando Latorre, Felipe Nieto, Hugo Monreal, Francisco Romero (sirvientes de la Mariscala), Jose Mª Aguiar, José Hidalgo, Agustín Redondo, Francisco José Rodríguez (sirvientes de Ochs). Figurantes: Julián Alcántara (Leopold), Pedro Valle (paje negro). Real Orquesta Sinfónica de Sevilla, Coro de la A.A. del Teatro de la Maestranza y Banda de Música del Maestro Tejera. Vicente La Ferla (maestro del coro), Ralf Weikert (director musical). Escenografía de Rolf Langefass, iluminación de Pierre Bouyssi, vestuario de John Moore y Venerio Colossanti y dirección escénica de Peter Busse. Producción del Theatre du Capitole de Toulouse. 31 de enero, 2, 4 y 6 de febrero.

La deliciosa complejidad de la partitura de Der Rosenkavalier es fruto del arduo trabajo de Richard Strauss, que contaba cuarenta y seis años cuando se estrenó la obra en Dresde, y Hugo von Hofmannsthal, y podemos observar las distintas vicisitudes por las que se pasó durante la creación, gracias a la recientemente publicada correspondencia entre compositor y libretista. Es muy difícil distinguir las finezas que diferencian el tratamiento arcaizante de las tres huérfanas, el academicismo 'burgués' de Sophie, la refinadísima aristocracia de la Mariscala o el acento no menos aristocrático pero de mayor juventud del conde Octavian, que residen en el insuperable trabajo literario de Hofmannsthal. Por ello, y como bien se ha comentado en más de una ocasión, es muy complicado para un no austríaco o alemán determinar con profundidad si se…

Contenido exclusivo para suscriptores

Inicia sesión o crea tu cuenta gratuita para desbloquear hasta 10 lecturas mensuales de contenido reservado.

Iniciar sesión Crear cuenta
Comentarios
Para escribir un comentario debes identificarte o registrarte.
🎂 Mundoclasico.com cumple 30 años el 1 de mayo de 2026

Desde 1996, informamos con independencia sobre música clásica en español.

Para disfrutar plenamente de nuestros contenidos y servicios, regístrate ahora. Solo lleva un minuto y mejora tu experiencia como lector.

🙌 Registrarse ahora