No atual Reino da Espanha, tal como estão as leis desde a Constituição de 1978, ninguém pode obrigar outra pessoa a usar esta ou aquela norma ortográfica.Porque as normas ortográficas não são objeto de lei.
La obra de Kafka forma parte del canon de la literatura universal.Es leído, celebrado y venerado en todo el mundo.Franz Kafka tiene un significado muy especial no solo para el mundo de habla alemana, sino también para Israel y la República Checa.
El trabajo de Pountney ha sido extraordinario y se ha ‘limitado’ a exponer con claridad el libreto y a trabajar notablemente con los cantantes/actores.Destacan la dignidad, los diversos ‘no’, la impotencia de los guardianes que no entienden por qué todos los detestan, las mezquindades, los castigos inútiles, los intentos de comprar fidelidades.
La voz de nuestro colega Omar Jerez es la expresión de un grito de auxilio airado, aunque también impotente, como la de todos los judíos que viven en Europa en estos tiempos.
Desde su primera publicación en 1949, Le deuxième sexe de Simone de Beauvoir ha sido traducido a más de 40 idiomas.Estas traducciones demuestran la continua relevancia de la obra en una variedad de contextos globales.
«Lab.Oratorium» es una singladura a través de las crecientes desigualdades por las que se mueve nuestro planeta a estas alturas de la historia: agravadas por las sucesivas crisis y pandemias que, más que una oportunidad para encarrilar lo que Ignacio Ramonet llamaba mundo sin rumbo, no hacen sino agudizarlas.
La escritura de Mochizuki se basa en una serie de patrones que los músicos imitan sucesivamente entre sí, a través de variaciones y espejeos que procuran definir una identidad en cada cuerda, así como la relación de estas identidades en diálogo con el otro, a modo de microsociedad.
«Si uno estudia el movimiento femenino se ve que se eleva cada vez más poderosamente del problema individual inicial hacia un destino mundial» Margarete Susman
Por encima de la riqueza de detalles en la narrativa de Theweleit y su estupendo conocimiento, la razón de la escritura, el colonialismo, se pierde de vista en algunas partes.Aquí apenas se analizan fuentes primarias, la perspectiva de los subyugados prácticamente no aparece, la conquista real de México solamente de forma episódica.
A propósito de nada incluye esos típicos catálogos de nombres y lugares famosos con que los editores esperan mejorar las compras, en este caso entre los que se comen las uñas la noche de los Oscar.Pero como no hay índice de nombres estos ansiosos no pueden saltearse páginas para pescar anécdotas sobre sus estrellas favoritas.