In Federica Lombardi the new production at the Deutsche Oper had exactly the voice it needed to transform the evening into an event, and the strong support of Vasilisa Berzhanskaya and René Barbera allowed scene after scene to sparkle on vocal majesty alone.
Ekaterina Semenchuk fue una enorme actriz, una actriz consumada, pero fue sobre todo una cantante con unos graves de una profundidad bellísima, portadores de una personalidad aterradora y conmovedora, de los que partía sin dificultad al encuentro de un registro agudo homogéneo, bello y de gran amplitud y facilidad.
A nivel físico la puesta en escena está determinada por lo claustrofóbico.Todo son interiores en una ópera que demanda espacios externos en más de una ocasión.Una plataforma giratoria, usada con profusión, hace que se vayan presentando diferentes salas (y pasillos) de un palacio dieciochesco, austeras y secas, ligeramente ajadas
Se estrenan cinco nuevas producciones y ocho títulos inéditos en el repertorio del teatro, con James Gaffigan, Gustavo Gimeno, Riccardo Minasi, Michele Spotti, Marc Minkowski y Maurizio Benini en el foso.
The new production of Don Giovanni at the Staatsoper Unter den Linden has a magnificent cast.The quality of the performances, however, must be weighed against that of the staging.
Secreto importante detrás de la admirable unidad de esta versión es el hecho que Pappano añadió un exquisito y sensible acompañamiento de fortepiano, nunca exhibicionista, pero siempre lo suficientemente imaginativo para concatenar recitativos y números cantados en aras de una narrativa sin fisuras.
El regista Stefan Herheim se inclina por cierto componente fantástico inherente a la narración, optando por guiños aislados mientras suena la obertura en un ejercicio coreográfico que hace desfilar a todos los personajes de la obra, en lo que desarrolla una mini historia dentro de la trama general, que gira en torno a una limpiadora de hoy en día con anhelos de prosperar en la vida.
For its first run of live performances, the production benefitted from both the buzz of a real audience and a generally superior cast to that of the première.Vincent Huguet’s staging, however, remained aggressively bland and perplexingly uninspired, a triumph of sets and costumes over ideas and characters.
Pelly describe dos mundos, el real, situado en una época cercana, con vestuario y objetos contemporáneos, y el onírico proyectado por Cenerentola, que vaga entre distintas tonalidades de rosas y morados por el siglo XVIII, con sus trajes, pelucas y atrezo fantástico.
La Filarmónica de Berlín ha cerrado hasta el 19 de abril todas sus actividades, pero a cambio ha abierto su 'Digital Concert Hall' gratuitamente durante treinta días, lo que incluye un maravilloso archivo de más de 600 conciertos, documentales, etc.