Tenía varios títulos posibles. Al final me he decidido por este, cita del texto en el último acto (Elisabetta), porque creo que es más inclusivo de este monumento operístico que la otra cita posible (‘La muerte, un porvenir fecundo’, Filippo, acto 1). Y lo primero que se me ocurrió, lamentablemente, fue ‘Los novios de la muerte’ que descarté de inmediato por no sugerir una asociación entre Verdi, Schiller y el género lírico y una canción impresentable cantada por impresentables.
En cualquier caso la muerte rondaba ya en las notas iniciales del preludio de la ‘versión reducida’ (Verdi, teniendo que hacer de necesidad virtud, consideraba que tenía ‘más concisión y más nervio’, como cita Giorgio Pestelli en su nota sobre las versiones de la ópera en el programa de mano). Mariotti será joven, pero es ya un director completo, y si ‘nació’ con…
Comentarios